sailog

日々の気になることを集めてます^^

【私を離さないで】のノーベル賞作家カズオ・イシグロて何でカタカナ?みんなの反応


スポンサーリンク

みなさんあのドラマを覚えていますか?

本を読んだ人もいるかもしれませんが、私はドラマにめっちゃはまってました!

 

あのダークな雰囲気と俳優人が好きだったので毎週『私を離さないで』中毒でした 笑

 

そんな『私を離さないで』で有名な作家カズオ・イシグロさんがノーベル文学賞に輝きました!!!

 

f:id:moguraclub:20171006081430j:plain

http://www.tbs.co.jp/never-let-me-go/intro/

 

そこでふと思ったのですが、どうしていつもカズオ・イシグロとカタカナ表記で、しかも英語の名前の読み方なのでしょー!

 

気になったので調べてみました。

 


スポンサーリンク
 

 

ノーベル文学賞作家カズオ・イシグロさんの簡単プロフィール

f:id:moguraclub:20171006080825j:plain

http://www.k4.dion.ne.jp/~skipio/21essay2/never-let-me-go.htm

 

生まれは日本の長崎県で親の仕事の都合で5歳のときにイギリスへ移り住みました。

 

それからはイギリスで勉学や音楽活動に励み、大学では創作学科に進み小説を書き始めました。

 

1982年には『女たちの遠い夏/遠い山なみの光』を出版しその年にイギリスに帰化されました。

 

日本でカタカナ表記されているのは、既にイギリス国籍を取得されているからだったのですね!

 

そして2017年にはノーベル文学賞を取るなんて輝かしい…

 

日本語は話せるのか?!

そんなカズオ・イシグロさんですが、成人するまでは日本国籍を持っていたそうですが、

5歳で渡英されてイギリスで学び、育っているので、日本語はほとんど話せないそうです。

 

今まさに英語勉強中のわたしとしては英語で本を書けるなんて凄くあこがれる…

 

英語がんばろう…

 

 

カズオイシグロさんのノーベル賞受賞理由

ノーベル賞受賞理由としては、

壮大な感情の力を持った小説を通し、世界と結びついているという、我々の幻想的感覚に隠された深淵を暴いた

カズオ・イシグロ - Wikipedia

 

だそうです。

 

私は小説はまだ読めてないのですが、

確かにドラマ『私を離さないで』も非現実のなかにも現実味を帯びていて、

人間の醜さや愚かさと同時に美しさを感じる繊細な心がキュッとなる作品でした。

 

ドラマ『私を離さないで』で主演を務めた綾瀬はるかさん

『私をはなさないで』という作品が宝物になった

と述べています。

 

ノーベル賞受賞後のインタビューでは

 予期せぬニュースで驚いています。日本語を話す日本人の両親のもとで育ったので、両親の目を通して世界を見つめていました。私の一部は日本人なのです。私がこれまで書いてきたテーマがささやかでも、この不確かな時代に少しでも役に立てればいいなと思います

カズオ・イシグロ - Wikipedia

 

と語られました 。

 

これは私の想像ですが、海外で過ごす辛さや日本人ではないような感覚などきっと色んな複雑な思いもお持ちだと思います。

 

それでもこの世界中が注目するノーベル賞受賞後のインタビューで『私の一部は日本人』と言葉を添えたカズオイシグロさんが素敵だなと思いました。

 

国籍はイギリスですが同じ日本人として、とても嬉しいニュースでした。

 

これからもたくさんの素敵な感情を揺さぶる作品を生み出してほしいですね!

 


スポンサーリンク
 

 

ノーベル賞受賞後のみんなの反応